【2026年最新】ChatGPTの「音声モード」で海外メディア対応!広報担当者がAIと英会話特訓をする毎日のルーチン

当社は、WEB集客とイベント事業の両軸に、顧客コンテキストを資産化する「AIシステム化支援」を掛け合わせ、企業や自治体の成長を支えるマーケティング会社です。

オンライン(WEB)の集客導線、オフライン(現場)の体験、そしてAIによる業務とデータの「仕組み化」。私たちはこれらを切り離された施策としてではなく、“成果へ繋がる一つのストーリー”として捉えています。 私たちの役割は、単にツールを導入したり広告を打つことではありません。お客様の課題と予算を見極め、「今、本当に必要な一手」を戦略的に実行し、着実な成果へと導くことです。

弊社の特徴
  • 集客からAIによる仕組み化までワンストップ支援
    ホームページ制作やSNS運用といったWeb集客から、最新のAIエージェントを活用した業務効率化・データ分析まで、施策をつなげて成果を最大化します。
  • 一緒に進める伴走型サポート
    一方的にシステムやパッケージを押し付けるのではなく、対話を通じて課題を整理。納得感を持って集客改善やAI導入を進められます。
  • 経験豊富な担当者が直接対応
    専門知識と実務経験を持つスタッフが、戦略設計から日々の運用、さらにシステムが現場に定着するまで責任を持って支援します。

「Web集客を頑張っても成果が出ない」「属人的な業務が多くて手が回らない」「AIを活用してみたいが、自社にどう組み込めるかわからない」。
そんなお悩みは、やり方や優先順位のズレが原因かもしれません。
まずは無料相談で現状を一緒に確認し、貴社にとって“今すぐ打つべき最適な一手”をお伝えします。

コレットラボ 編集部

コレットラボ編集部は、「中小企業・店舗の“集客の悩み”と“属人化”を仕組みで解決する」ことをテーマに活動するマーケティング支援チームです。 SEOやWeb広告、SNS・LINE運用といったオンライン集客手法はもちろん、最新の「AIエージェント」を活用した顧客対話のデータ分析や、組織を強くする業務システム化までを網羅。机上の空論ではない、現場視点の実践的なノウハウを発信しています。

「海外のメディアから、急に英語で問い合わせの電話がかかってきた…!」

広報やPRの担当者なら、想像しただけで背筋がゾッとするシチュエーションですよね。「アー、ジャストモーメント、プリーズ…」と冷や汗をかきながら、英語が得意な社員を慌てて探し回った経験がある方もいるかもしれません。

日本のBtoB企業(企業向けにビジネスをしている会社)でも、インターネットやSNSの発達によって、海外から注目される機会がグッと増えました。それに伴って、広報担当者が英語で対応しなければならない場面も増えています。

「でも、英会話スクールに通う時間もお金もないし、どうすればいいの?」と悩んでいるあなたに、朗報です。

実は、いま話題のAI「ChatGPT(チャットジーピーティー)」の音声モードを使えば、いつでもどこでも、しかも自社の業界に特化した英会話の特訓ができるのです。

この記事では、最新のAIを使って、広報担当者が海外メディア対応のスキルを磨くための具体的なステップや、毎日続けられる簡単なルーチンについて、専門用語を一切使わずに分かりやすく解説します。この記事を読めば、明日からの英語への苦手意識がスッと消え、「はやくAIと話してみたい!」とワクワクするはずです。ぜひ最後まで読んで、一緒にグローバル広報の第一歩を踏み出してみましょう!

目次

なぜ今、広報担当者に「英語でのメディア対応力」が求められるのか?

まずは、「なぜ今、日本のBtoB企業の広報に英語が必要になってきているのか」という背景からお話しします。かんたんに言うと、「日本の良い技術やサービスを、世界中がインターネットで見つけやすくなったから」です。

海外からの問い合わせは突然やってくる

昔なら、海外の新聞や雑誌の記者が日本の会社を知るには、大規模な国際展示会などに行くしかありませんでした。しかし今は、自社のWebサイトやSNSで発信した情報が、海を越えて一瞬で世界中に届きます。

たとえば、自社が開発した新しい環境技術について日本語でプレスリリースを出したとします。それが自動翻訳されて海外の記者の目に留まり、「もっと詳しく教えてほしい!」と、ある日突然、英語のメールや電話が来るのです。

せっかくのビジネスチャンスなのに、「英語が話せないから」という理由で対応が遅れてしまえば、記事に取り上げてもらうチャンスを逃してしまいます。

翻訳ツールだけでは乗り切れない「生きたコミュニケーション」の壁

「でも、メールなら翻訳ツールを使えばいいんじゃないの?」と思うかもしれません。たしかに、メールのやり取りであれば、翻訳ツールで十分に対応できる時代になりました。これについては、【2026年最新】多言語広報の「AI翻訳」活用術:DeepLとChatGPTで自然な海外発信を仕組み化する極意でも詳しく解説しています。

しかし、メディア対応の現場では、メールだけでは完結しないことがたくさんあります。

  • 記者から「明日の朝、Zoomで15分だけ直接インタビューさせてほしい」と言われた
  • 展示会のブースで、海外のメディアに突然マイクを向けられた
  • 電話で「資料のこの部分のニュアンスを確認したい」と質問された

このように、「その場で、すぐに答えなければならない生きたコミュニケーション」においては、翻訳ツールに文字を打ち込んでいる時間はありません。自分の口で、相手の目を見て、自分の言葉で伝える力がどうしても必要になるのです。

救世主は「ChatGPTの音声モード」!これって何がすごいの?

【2026年最新】ChatGPTの「音声モード」で海外メディア対応!広報担当者がAIと英会話特訓をする毎日のルーチン

そんな「英語でのとっさの対応力」を鍛えるために、最高の練習相手になってくれるのが、ChatGPTの「音声モード」です。ChatGPTと聞くと、パソコンで文字を打ち込んで文章を作ってもらうツール、というイメージがあるかもしれませんが、実は「声で会話する」こともできるのです。

つまり、スマホの中に「専属のネイティブ英会話講師」がいる状態

ChatGPTのスマートフォンのアプリには、マイクのマークやヘッドホンのマークがついています。これをタップして話しかけると、AIが流暢な英語で返事をしてくれます。

かんたんに言うと、あなたのスマホの中に、24時間いつでも付き合ってくれる、めちゃくちゃ優秀なアメリカ人(またはイギリス人など)の先生が住んでいるようなものです。

一般的な英会話教室と比べて、どれくらい便利なのかを表で比較してみましょう。

スクロールできます
比べるポイント一般的な英会話教室ChatGPTの音声モード
時間と場所予約が必要。決まった時間と場所24時間365日、いつでもどこでも
費用(目安)月額1万〜数万円約3,000円(有料版の場合)
恥ずかしさ人間相手なので、間違えると恥ずかしいAI相手なので、何度間違えても全然平気!
業界の専門用語先生が専門用語を知らないことが多い最新のビジネス用語も完璧に理解してくれる

とくに、BtoBの広報では「半導体の製造プロセス」や「クラウドシステムのセキュリティ構造」など、難しい専門用語がたくさん出てきます。人間の英会話の先生にこれを説明するのは大変ですが、AIならあらかじめ知識を持っているので、すぐに専門的な会話の練習ができます。

2026年最新機能「Advanced Voice Mode」の圧倒的なリアルさ

さらに、最近のChatGPTには「Advanced Voice Mode(アドバンスド・ボイス・モード)」という、さらに進化した音声機能が搭載されています。

これがどれくらいすごいかというと、「本当に人間と電話しているのと全く区別がつかないレベル」なのです。

  • あなたが話している途中で「うんうん」と相槌を打ってくれる
  • 「えーっと…」と言葉に詰まると、優しく待ってくれる
  • ジョークを言うと、クスクスと笑いながら返してくれる

まるで血の通った人間と話しているような感覚で、本番さながらの緊張感を持って練習することができます。この圧倒的なリアルさについては、ライフハッカーの記事でも、英語学習に革命を起こす機能として絶賛されています。

【実践編】ChatGPTと英会話の特訓をする「3つのステップ」

【2026年最新】ChatGPTの「音声モード」で海外メディア対応!広報担当者がAIと英会話特訓をする毎日のルーチン

それでは、具体的にどうやってAIと英会話の特訓をするのか。広報担当者が明日からすぐにマネできる、簡単な3つのステップをご紹介します。

ステップ1:AIに「海外メディアの記者」という役になりきってもらう

まずは、AIに「あなたが誰で、今から何をするのか」を指示します。これを「プロンプト(指示文)」と呼びます。

たとえば、アメリカの有名なITニュースサイトの記者になりきってもらいましょう。最初は日本語で文字を打ち込んで設定しても大丈夫です。

「あなたはアメリカのIT専門メディアのベテラン記者です。私は日本のソフトウェア会社の広報担当です。今から私たちの新しいサービスについて、英語で5分間インタビューをしてください。私が英語で答えるので、質問を一つずつ投げかけてください。」

このように設定するだけで、AIは「OK!それではインタビューを始めましょう」と、すっかり記者の顔(声)になってくれます。

ステップ2:自社の製品やサービスについて、英語で質問攻めにしてもらう

設定が終わったら、音声モードのボタンを押して、英会話スタートです!

AI(記者):”Hello! Thank you for your time today. First, could you briefly explain what your new software does?”(こんにちは!お時間ありがとうございます。まず、あなたの会社の新しいソフトウェアが何をするものなのか、簡単に説明してくれませんか?)

あなた:”Yes, our new software is… ah… it helps companies to… manage their data safely.”(はい、私たちの新しいソフトウェアは…えーっと…会社が…データを安全に管理するのを助けます。)

ここで言葉に詰まっても、相手はAIなので全く気にする必要はありません。知っている単語を並べるだけでも、AIは文脈を読み取って、「なるほど、セキュリティに特化しているんですね。では、他社の製品との一番の違いは何ですか?」と、どんどん話を広げてくれます。

ステップ3:終わったあとに、優しくフィードバック(添削)してもらう

インタビューの練習が5分ほど終わったら、最後にAIにこうお願いしましょう。

「インタビューありがとうございました。今の私の英語はどうでしたか?もっと自然な言い回しがあれば、日本語で優しく教えてください。」

すると、AIは一瞬であなたの英語を分析し、「通じていましたが、この場面では『manage』よりも『secure(守る)』という単語を使った方が、より説得力が出ますよ!」といった具体的なアドバイスをくれます。

自分の業界の言葉を使って、自分だけの英会話レッスンをしてくれる。これが、ChatGPTを使ったスキルの磨き方です。AIを先生にする方法については、【2026年最新】「AIと一緒にスキルアップ」広報の仕事をAI家庭教師に教えてもらう画期的な方法という記事でも詳しく解説しているので、ぜひ併せて読んでみてください。

BtoB広報がやりがちな「英会話特訓の失敗」と対策

【2026年最新】ChatGPTの「音声モード」で海外メディア対応!広報担当者がAIと英会話特訓をする毎日のルーチン

ここまで読むと「すごく簡単そう!」と思うかもしれませんが、実際にやってみると、最初は上手くいかないこともあります。現場の担当者がよくやってしまう失敗と、その対策をお伝えします。

完璧な文法を目指しすぎて、言葉に詰まってしまう

一番多い失敗が、「間違った文法で話したら恥ずかしい」と思ってしまい、頭の中で完璧な英文を作ろうとして無言になってしまうことです。

学校のテストなら減点されるかもしれませんが、実際のメディア対応で一番大切なのは「熱意を持って、伝えたいことを伝えること」です。「a」や「the」が抜けていようが、過去形が現在形になっていようが、相手には十分伝わります。

AI相手の特訓では、「とにかく知っている単語を口に出して、会話を止めないこと」を目標にしてみてください。「あー」とか「うー」と言っても、AIは嫌な顔一つせず待ってくれますから、安心してください。

専門用語をそのまま使って、AI(記者)に伝わらない

もう一つの失敗は、日本語の社内用語や、日本でしか通じないカタカナ英語(和製英語)をそのまま使ってしまうことです。

たとえば、「バージョンアップ(和製英語)」は英語では「update(アップデート)」や「upgrade(アップグレード)」と言います。また、「コストダウン」も「cost reduction」と言わないと自然に伝わりません。

こういう時こそ、AIの出番です。「今の私の説明で、不自然なカタカナ英語はありませんでしたか?」と質問すれば、「実はその言葉は日本でしか通じません。英語圏の記者にはこう伝えた方がいいですよ」とズバリ教えてくれます。

毎日10分で変わる!広報担当者の「最強AI英会話ルーチン」

【2026年最新】ChatGPTの「音声モード」で海外メディア対応!広報担当者がAIと英会話特訓をする毎日のルーチン

英会話は、週に1回1時間やるよりも、毎日10分コツコツ続ける方が圧倒的に上達します。最後に、忙しい広報担当者でも無理なく続けられる「毎日のAI特訓ルーチン」をご提案します。

朝のスキマ時間を使って、昨日のニュースを英語で解説してみる

通勤中や、朝のコーヒーを飲んでいるときの「10分間」をAIとの英会話タイムにしましょう。

テーマは「昨日の自社のニュース」や「業界の最新ニュース」がおすすめです。

「Hey ChatGPT! Let me tell you about our new press release yesterday.(ねえChatGPT、昨日出した私たちの新しいプレスリリースについて話させて!)」と話しかけてみてください。

AIが「Wow, sounds interesting! What is it about?(わあ、面白そう!どんな内容なの?)」と返してくれます。これなら、毎日違う話題で、しかも自社の仕事に直結する英語の練習ができます。

実際に海外メディアから連絡が来たときの「直前リハーサル」

そして、いざ本当に海外メディアから「明日インタビューしたい」と連絡が来たときは、AIをフル活用して「直前リハーサル」を行いましょう。

「明日の相手は、こういうメディアの、こういう特徴を持った記者です。おそらくこんな意地悪な質問が来ると思うので、そのシミュレーションをお願いします」とAIに指示します。

AIと何度も本番さながらのリハーサルを繰り返しておけば、翌日の本番では「なんだ、昨日AIと練習した通りじゃないか」と、心の底からリラックスして対応できるようになります。これが、AIを味方につける最大のメリットです。

FAQ(よくある質問)

英語が全く話せない初心者でも、音声モードを使って大丈夫ですか?

はい、全く問題ありません!ChatGPTには「私が日本語で話すので、それを英語に翻訳して、発音のお手本を聞かせてください」とお願いすることもできます。自分のレベルに合わせてAIが優しく合わせてくれるので、超初心者からでも安心して始められます。

この機能を使うのにお金はかかりますか?

無料版のChatGPTでも音声モードの一部を試すことができますが、高度で自然な会話ができる「Advanced Voice Mode」をたっぷり使うには、月額約3,000円(20ドル)の有料プラン(ChatGPT Plus)に入るのがおすすめです。英会話教室に通うことを考えれば、非常にコストパフォーマンスが高いと言えます。

自社の秘密情報(まだ発表していない新製品など)を話しても大丈夫ですか?

注意が必要です!AIに入力したデータは、AIの学習に使われる可能性があります。練習するときは、すでに公開されている情報を使うか、設定画面で「チャット履歴とトレーニング」をオフにしてから使うようにするのが大切です。

「自社の場合はどうすればいい?」という疑問に、直接お答えします。

「記事を読んだけど、自社に当てはめるのが難しい」 「そもそも、何から手をつけるべきか分からない」
専門用語も多く、『分からないことが分からない』と感じるのが当然です。

どんな些細なことでも、まとまっていない状態でも構いません。まずはお問い合わせください。
あなたの「分からない」を一緒に整理し、最適な一歩を提案します。


この記事が気に入ったら
フォローしてね!

目次